Tolkemeidert utdanning

Prosjekt informasjon

Prosjektet vårt kalles for IDE og er en forkortelse for det engelske ordet ‘Interpreter Mediated Deaf Education in Primary Schools. Prosjektet vil undersøke tolkemediert undervisning i grunnskolen, i klasser med hørende og døve/hørselshemmede elever, og hvor tolkingen foregår mellom talt språk og tegnspråk. Vi ønsker å forstå hva som fremmer eller hindrer elevenes erfaringer av inkludering og deltakelse i ulike kommunikasjonssituasjoner og læringsaktiviteter.
Prosjektet er et samarbeid mellom forskere fra tyske, irske og norske universiteter, og med lærere og ledere fra to skoler for døve elever, og med medlemmer i Den Europeiske unionen for Døve (EUD). Målet er å lage forskningsbasert informasjonsmateriell om hvordan man kan tilrettelegge for tolk i ulike undervisningsaktiviteter (LINK til materiell/ressurser). Materialet kan være til nytte for lærere, tolker og elever (både døve og hørende), og vi håper det kan bidra til mer kunnskap og inkluderende utdanningsopplevelser.
 
For å sikre kvaliteten på prosjektet, har forskerne i Tyskland, Norge og Irland, opprettet nasjonale rådgivende råd. Deltakerne representerer stemmene til lærere, elever, tolker, døvesamfunnet, og beslutningstakere innenfor kommunen.
For å utvikle kunnskap, vil forskerne gjøre flere ulike casestudie på ulike skoler. Vi vil observere undervisning og intervjue lærere, tolker, hørende elever, døve og hørselshemmede elever, og skoleledelsen. Materialet blir transkribert, og forskerne skal analysere og drøfte innholdet i dataen. Vi kan si noe om hva som er likt, og hva som er ulikt i de ulike landene. Vi kan si noe om hva som kjennetegner tolkemediert undervisning i grunnskolen, og hva lærere, tolker og elever kan være oppmerksomme på for å legge til rette kommunikasjonen og aktivitetene slik at alle elevene i størst mulig grad kan delta. Prosjektet bidrar til utvikling av nytt og innovativt lærings- og informasjonsmateriell. Det blir gjort tilgjengelig på ei nettside som en åpen utdanningsressurs (OER) (lenke til materiell).
 
Nettsiden og materialet skal ha universell design. Informasjonen vil være mest mulig tilgjengelig på skriftlig norsk, tysk, engelsk og irsk. Det skal også være tilgjengelig på norsk, tysk og irsk og internasjonalt tegnspråk. Resursene vil være aktuelle for lærere og tolker som arbeider i skolene, men også for studenter i lærer- og tolkutdanninger, og for ulike rådgivere og skolemyndigheter.
Prosjektet er et Erasmus+ prosjekt. Det er medfinansiert av Den europeiske union, og varer fra desember 2024 til november 2027.

Siste nytt

Vær oppdatert og informert, sjekk her:

Se alle
View all
  • Møt prosjektgruppen

    Mer informasjon om de internasjonale partnerne

  • Resurser

    Utforsk materialet og resursene vi har laget

Partnerne våre

IDE lener seg på samarbeid. Vi er stolte av å ha et team som består av forskere, tolker, lærere og døveforeningene.